Иствикские ведьмы (1987) смотреть онлайн
Три современные ведьмы тоскуют по своему идеальному мужчине в маленьком городке Новой Англии. Неужели появление богатого и неотразимого Дэрила Ван Хорна просто совпадение – или, сработало непреднамеренное женское колдовство?
Первоначально роль Александры, которая в конечном счёте досталась Шер, должна была сыграть Сьюзен Сарандон.
«Иствикские ведьмы» — экранизация произведения, автор которого Джон Апдайк.
Первоначально Дэрила ван Хорна должен был играть Билл Мюррей.
На роль Александры пробовалась Анжелика Хьюстон.
Когда на студии обсуждались возможные способы уменьшить бюджет фильма, Джордж Миллер предложил избавиться от его личного трейлера, мотивируя это тем, что режиссер постоянно нужен на съемочной площадке, и поэтому трейлер ему совершенно не нужен. Это было расценено боссами студии как слабость, и они начали активно вмешиваться в производственные запросы режиссера. Так, если Миллер запрашивал 50 единиц какого-нибудь реквизита, студия предоставляла всего дюжину. Если он запрашивал две камеры, студия предоставляла одну. Миллер решил «бороться с огнем при помощи огня» и стал отказываться снимать те сцены, запросы для которых не были полностью удовлетворены. Студия ответила тем, что начала поиски нового режиссера. От увольнения Джорджа Миллера спас Джек Николсон, который поддержал режиссера и публично поклялся покинуть проект, если Миллера заменят.
Партию свиста Дэрила ван Хорна в эпизоде у прилавка мороженщика насвистел сам композитор фильма Джон Уильямс.
Змея, фигурирующая в одном из эпизодов фильма, — это совершенно безопасная серо-ленточная королевская змея (Lampropeltis alterna), появление которой — обычное дело в Техасе.
Во время тест-просмотров зрители были настолько недовольны оригинальной концовкой фильма, что пришлось отснять несколько вариантов альтернативного финала.
Пьеса, которую Дэрил ван Хорн исполняет на скрипке, — это каприз N16 соль-минор Никколо Паганини.
Реплика «Женщина — это дырка, разве не так говорят? Вся тщетность мира льется в нее» — это цитата из книги французского философа Жан-Поля Сартра «Бытие и ничто».
Имя персонажа Уолтера Неффа — это отсылка к знаменитому «черному фильму» Билли Уайлдера «Двойная страховка» (1944), где так зовут главного героя.
Эпизод, в котором одна из героинь срывается с балкона, — это цитата из классической кинодьяволиады Ричарда Доннера «Омен» (1976).
- Название: The Witches of Eastwick
- Возраст: 16+
- Год выхода: 1987
- Режиссер: Джордж Миллер
- Страна: США
- Перевод: R5, А. Михалев, Eng.Original, ICTV (укр.), Так Треба Продакшн, Інтер (укр), Новий канал, 1+1
- Качество: FHD (1080p)
-
7.36.6
- Актеры: Джек Николсон, Мишель Пфайффер, Шер, Сьюзен Сарандон, Вероника Картрайт, Ричард Дженкинс, Кит Джоким, Карел Стрёйкен, Хелен Ллойд Брид, Кэролин Струзик
- Жанр: Фэнтези, Комедия
- Добавлен: 20-10-2024, 00:20
Смотреть Иствикские ведьмы (1987) онлайн бесплатно
Смотрите также:
Оставь свой отзыв